赫尔墨斯说完了这些话,便自觉已经尽到了全力。然而年轻的神祇面上虽然显得诚恳又可靠,心里却着实没什么信心:这样的甜言蜜语,足够打动阿芙洛狄忒吗?而她又是否能忘记求|欢被拒的不快,向可怜的珀耳塞福涅伸出援手?他紧紧盯着美神绝美的面容,不肯放过上面的一丝变化。
阿芙洛狄忒随意倚靠在贝壳上听着,时不时抓起一把珍珠把玩,两只白皙秀美的足|交叠在一起,缠绕着薄纱。她终于听完了赫尔墨斯全部的言辞,漫不经心地打了个呵欠,然后望着他,妩媚地微笑了起来。
“赫尔墨斯,”爱与美之神懒洋洋地支起了身子,声音沙哑又媚人,“你可真是……十分、十分、十分的狡猾呢。”
作者有话要说:*赫尔墨斯最后的吟诵部分改编自公元前流传下来的一首阿芙洛狄忒颂歌《永生的阿芙洛狄忒》
☆、第14章音乐
美神意味深长的话语使得赫尔墨斯心下一沉,然而他留意到对方的神情仍处在暧昧与挑逗的边缘,只是不如先前意态缠绵,猜想事情或许还有转机。于是这骗子之神便大胆地再度恳求道:
喜欢[希腊神话]珀耳塞福涅之爱请大家收藏:(m.23dshu.win),爱上读书网更新速度最快。